Franco-American Institute of Salem, Inc.: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
Regular meetings are held and the group publishes a journal, '''La Revue de Salem'''. | Regular meetings are held and the group publishes a journal, '''La Revue de Salem'''. | ||
Address for all correspondence to F.A.I.S., 40 Nahan St. Lynn, Ma. 01902 | Address for all correspondence to F.A.I.S., 40 Nahan St. Lynn, Ma. 01902 | ||
An influx of immigrants of French-Canadian descent began on a large scale during the 1860's. | |||
Many families of French-Canadian extraction left their home on the shore of the St. Lawrence River in Quebec to journey to America. Many worked in the Pequot Mills. Stores were opened in this area of town to cater to the french speaking immigrants. Common names were Gagnon and Jalber. | Many families of French-Canadian extraction left their home on the shore of the St. Lawrence River in Quebec to journey to America. Many worked in the Pequot Mills. Stores were opened in this area of town to cater to the french speaking immigrants. Common names were Gagnon and Jalber. | ||
Revision as of 09:03, 5 August 2011
The Franco-American Institute of Salem was organized in 2005 and incorporated on February 16, 2006. They are dedicated to preserving and promoting the history, genealogy, and culture of the Franco-American community of greater Salem, Massachusetts.
Regular meetings are held and the group publishes a journal, La Revue de Salem. Address for all correspondence to F.A.I.S., 40 Nahan St. Lynn, Ma. 01902 An influx of immigrants of French-Canadian descent began on a large scale during the 1860's. Many families of French-Canadian extraction left their home on the shore of the St. Lawrence River in Quebec to journey to America. Many worked in the Pequot Mills. Stores were opened in this area of town to cater to the french speaking immigrants. Common names were Gagnon and Jalber.
See Also
- La Revue de Salem newsletters are kept in the Salem Collection Room at the Library.